Part Number Hot Search : 
BC856F 57840 BJ400A 03515 RM21B MBR10100 RP23256 UF600G04
Product Description
Full Text Search
 

To Download 3TB5217-0B Datasheet File

  If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader .  
 
 


  Datasheet File OCR Text:
  vor der installation, dem betrieb oder der wartung des ger?ts muss diese anleitung gelesen und verstanden werden. eine sichere ger?tefunktion ist nur mit zertifizierten komponenten gew?hrleistet. schtze fr gleichstrombet?tigung (1) bemessungsbetriebsstrom i e / ac1 (bei 55 c) (2) max. motor-nennleistungen (ac3) bet?tigungsspannung siehe magnetspule, arbeitsbereich 0,8 bis 1,1 x u c . (3) maximale kurz schlusssicherungen fr schtz ohne berlastrelais; nh-sicherungen, betriebsklasse gl/gt (gi/gii nach iec 60269). (4) max. ger?tesicherungen (nh, betriebsklasse am) fr schtz mit berlastrelais. kurzschlusssicherungen nh, betriebsklasse gl/gt (gi/gii nach iec 60269) fr schtz mit berlastrelais siehe angaben am relais. wert ii nach tabelle (3) nicht berschreiten! i keine verschwei?ung der schaltstcke ii leichte, aufbrechbare verschwei?ung der schaltstcke ohne weitere besch?digung. motorschutz durch berlastrelais (5) . bei schtz fr tasterbet?tigung relais ohne wiedereinschaltsperre, bei schtz fr dauerkontaktgabe, relais mit wiedereinschaltsperre verwenden. hinweis am relais beach- ten! relaisskala auf motornennstrom einstellen. anbau schraubbefestigung auf planer, vertikaler befestigungsebene. bei ver- schmutzungsgefahr, starkem staubanfall oder aggressiver atmosph?re schtz in geh?use einbauen. (6) zul?ssige einbaulage - spulenanschluss oben anschlussquerschnitte fr ger?te ohne motorschutz (ausfhrung mit motorschutz siehe entsprechende berlastrelais-betriebsanleitung). (7) hauptleiter: eindr?htig mit kabelschuh (8) hauptleiter mit stromschienen (9) anziehdrehmomente fr hauptleiter (10) hilfsleiter eindr?htig (11) hilfsleiter feindr?htig mit aderendhlse (12) anziehdrehmomente fr ein- und feindr?htige hilfsleiter (13) schutzleiter mit kabelschuh (14) anziehdrehmomente fr schutzleiter (15) anschlie?en der hauptleiter anschlussschrauben (sind lose beigepackt) der federring (a) ist fr die schraubensicherung erforderlich. die zahn- scheibe (b) dient nur der montageerleichterung und verhindert ein mitdre- hen der schraube. das gegenhalten am schraubenkopf entf?llt damit. die zahnscheibe ersetzt nicht die sicherungswirkung des federrings. wartung staubablagerungen entfernen (absaugen!). dunkel verf?rbte, raue schaltstcke sind funktionssicher, nicht nacharbei- ten oder fetten! schaltstcke auswechseln, wenn die kontaktauflagen so weit abgebrannt sind, dass das material des tr?gers teilweise sichtbar wird. bei unterschiedlichen abbrand ist es zul?ssig, nur einzelne schaltstcke auszuwechseln. nach kurzschluss in der anlage, hauptschaltstcke berprfen und gegebenenfalls ver- schwei?te schaltstcke mit schraubendreher trennen. besch?digte licht- bogenkammer austauschen! austausch der hauptschaltstcke bewegliche schaltstcke: schaltstcke einseitig anheben und einschlie?- lich blattfedern herausschieben. neues schaltstck mit eingelegter blatt- feder einschieben bis der brckenhalter in der mitte der blattfeder einrastet. auf leichte beweglichkeit in einschaltrichtung achten. feste schaltstcke: befestigungsschraube mit sechskant-schraubendre- her 4 mm (innensechskant) l?sen, schaltstck mit befestigungsschraube auswechseln, neues schaltstck fest anschrauben. (16) anziehdrehmoment austausch der hilfsschalter: am schtz sind 2 hilfsschalter mit jeweils 1 s + 1 ? vorhanden. bei bedarf den kompletten hilfsschalterblock austauschen. anziehdrehmoment: 0,8 ? 1,2 nm. austausch der lichtbogenkammer: l?sen der schnellbefestigung: die 2 bolzen mit schraubendreher hineindrcken und um 90 drehen. die lichtbogenkammer kann abgenommen werden. befestigen: lichtbogenkammer aufsetzen; die 2 bolzen bis zum anschlag hineindr- cken und um 90 drehen; darauf achten, dass die bolzen einrasten. (17) spulenaustausch die befestigungsschrauben (1) der bodenplatte (7) l?sen. schtzsockel (2) einschlie?lich lichtbogenkammer abheben. schrauben (4) l?sen. pol- platten (5) und spule (3) von den spulenkernen (6) und der bodenplatte (7) abheben, spule (3) austauschen. den zusammenbau in umgekehrter reihenfolge vornehmen. anziehdrehmoment fr alle schrauben: 3tb52 17-0b, 3tb54 17-0b: 2,7 nm 3tb56 17-0b 4,5 nm auf saubere polfl?chen achten! ersatzteile (18) hauptschaltglieder (19) lichtbogenkammer (20) hilfsschalterblock links, 1 s + 1 ? (21) hilfsschalterblock rechts, 1 s + 1 ? schaltpl?ne klemmenbezeichnung nach en 50012 (22) gleichstrombet?tigung mit hilfsschalter 2 s + 2 ? (23) tasterbet?tigung (24) dauerkontaktgabe (25) lage der anschlussstellen (26) ma?e (in mm) 1) spulenanschluss 2) hilfsschalteranschluss gefahr gef?hrliche spannung. lebensgefahr oder gefahr schwerer verletzung. vor beginn der arbeiten anlage und ger?t spannungsfrei schalten. ! schtze 3tb52 17-0b 3tb54 17-0b 3tb56 17-0b u i 1000 vk vde 0660 / iec 60947 betriebsanleitung bestell- nr.: 3zx1012-0tb52-1ba1 deutsch gwa 4neb 528 2140-10 ds 01 last update: 14 september 2007
read and understand these instructions before installing, operating, or maintaining the equipment. reliable functioning of the equipment is only ensured with certified components. contactors for dc operation (1) rated operating current i e / ac1 (at 55 c) (2) max. motor rated power (ac3) for actuating voltage see magnet coil, operating range 0.8 to1.1 x u c . (3) maximum back-up fuses for contactor withtout overload relay; lvhrc fuses, operational class gl/gt (gi/gii in accordance with iec 60269). (4) max. device fuses (lvhrc, operational class am) for contactor with overload relay. lvhrc back-up fuses, operational class gl/gt (gi/gii in accordance with iec 60269) for contactor with overload relay, see information on relay. do not exceed value ii according to table (3) ! i no welding of contact pieces ii light welding of the contact pieces which can be easily broken open without further damage to the contacts. motor protection by overload relay (5) . in the case of contactor for push- button control, use relay without reclosing lockout, in the case of contactor for maintained-contact operation, use relay with reclosing lockout. observe information on relay! set relay scale to rated motor current. mounting screw mounting on level, vertical mounting surface. if there is danger of contamination, high levels of dust or an aggressive atmosphere, install the contactor in an enclosure. (6) permissible installation position - coil connection at top connection cross-sections for devices without motor protection (for design with motor protection see corresponding overload relay operating instructions). (7) main conductor: solid with cable lug (8) main conductor with busbars (9) tightening torque for main conductor (10) auxiliary conductor, solid (11) auxiliary conductor, flexible with ferrule (12) tightening torque for solid and flexible aux. conductors (13) protective conductor with cable lug (14) tightening torque for protective conductor (15) connecting the main conductors terminal screws (enclosed separately) the spring washer (a) is necessary for securing the screws. the toothed lock washer (b) only serves to faciliate installation and prevents the screw from turning. thus it is not necessary to counterhold the screw head. the toothed lock washer does not replace the securing effect of the spring washer. maintenance remove dust deposits (suction extraction!). dark colored, rough contact pieces are reliable in operation; do not rework them or grease them! replace the contact pieces when the contact surfaces have eroded to such an extent that the material of the carrier becomes partly visible. if there are varying degrees of erosion it is permissible to only replace indi- vidual contact pieces. after a short circuit in the system, check the main contact pieces and, if necessary, separate welded contact pieces using a screwdriver. replace damaged arc chutes! replacing the main contact pieces movable contact pieces: lift the contact pieces on one side and push them out with the leaf springs. push in a new contact piece with an inser- ted leaf spring until the jumper holder engages in the center of the leaf spring. make sure that it can move freely in closing direction. fixed contact pieces: undo the retaining screw with a 4 mm hexagon screwdriver, replace the contact piece with retaining screw, and screw the new contact piece tight. (16) tightening torque replacing the auxiliary switch: there are 2 auxiliary switches on the contactor each with 1 no + 1 nc. if necessary, replace the complete auxiliary switch block. tightening torque: 0,8 ? 1,2 nm. replacing the arc chute: disconnect the quick mounting: push in the 2 bolts with a screwdriver and turn them 90. the arc chute can be removed. fix: mount the arc chute; push the 2 bolts right in and turn them 90, making sure that the bolts engage. (17) replacing the coil undo the retaining screws (1) of the base plate (7). lift the contactor base (2) including the arc chute. undo the screws (4). lift off the pole sheets (5) and coil (3) from the coil cores (6) and the base plate (7), replace coil (3). perform assembly in the reverse sequence. tightening torque for all screws: 3tb52 17-0b, 3tb54 17-0b: 2.7 nm 3tb56 17-0b 4.5 nm ensure that the pole faces are clean! spare parts (18) main contacts (19) arc chute (20) auxiliary switch block left, 1 no + 1 nc (21) auxiliary switch block right, 1 no + 1 nc circuit diagrams terminal desgination according to en 50012 (22) dc operation with aux. switch 2 no + 2 nc (23) pushbutton control (24) maintained-contact operation (25) position of the terminals (26) dimensions (in mm) 1) coil connection 2) auxiliary switch connection danger hazardous voltage. will cause death or serious injury. turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. ! contactors 3tb52 17-0b 3tb54 17-0b 3tb56 17-0b u i 1000 vk vde 0660 / iec 60947 operating instructions orde r no.: 3zx1012-0tb52-1ba1 english 2
3 ne pas installer, utiliser ou entretenir cet quipement avant d'avoir lu et assimil les prsentes instructions et notamment les conseils de scurit et mises en garde qui y figurent. la scurit de fonctionnement de l'appareil n'est garantie qu'avec des composants certifis. contacteurs pour commande en courant continu (1) courant assign d?emploi i e / ac1 ( 55 c) (2) puissances nom. max. du moteur (ac3) tension de commande voir bobine, domaine d?action 0,8 1,1 x u c . (3) fusibles max. de protection contre les courts-circuits pour contac- teurs sans relais de surcharge ; cartouches couteaux nh, classe de ser- vice gl/gt (gi/gii selon cei 60269). (4) fusibles max. (nh, classe de service am) pour contacteurs avec relais de surcharge. cartouches fusibles nh, classe de service gl/gt (gi/gii selon cei 60269) pour contacteurs avec relais de surcharge, cf. indications sur relais. ne pas dpasser la valeur ii du tableau (3) ! i pas de soudure des contacts ii lgre soudure des contacts, facilement rompables, sans autre dgra- dation. protection de moteur par relais de surcharge (5) . pour contacteur avec commande par impulsion, relais sans blocage de renclench. ; avec com- mande par contact maintenu, utiliser un relais avec blocage de rencl. tenir compte des indications sur le relais ! rgler l?chelle du relais sur le courant nominal du moteur. montage fixation par vis sur surface plane verticale. s?il y a risque d?encrassement ou en prsence d?atmosphre trs charge en poussire ou agressive, installer le contacteur sous coffret. (6) position de montage admise, connexion bobine en haut sections de raccordement pour appareils sans protection de moteur (excution avec protection de moteur, voir les instructions de service du relais de surcharge utilis). (7) conducteurs principaux : ame massive avec cosse (8) conducteurs principaux avec barres de courant (9) couples de serrage des conducteurs principaux (10) conducteurs auxiliaires ame massive (11) conducteurs auxiliaires ame souple avec embout (12) couples de serrage conduct. aux. ame massive et souple (13) conducteur de protection avec cosse (14) couples de serrage du conducteur de protection (15) raccordement de s conducteurs principaux vis de serrage (jointes non montes) la rondelle grower (a) est requise pour freiner la vis. la rondelle cran- te (b) ne sert qu? faciliter le montage et empche la vis de tourner et vite d?avoir retenir la tte de la vis. la rondelle crante ne remplace pas l?effet de freinage de la rondelle grower. entretien eliminer les dp?ts de poussire (utiliser un aspirateur !). les contacts rugueux et de couleur fonce fonctionnent correctement : ne pas les retoucher ni les graisser ! remplacer les contacts lorsque les pastilles de contact sont rodes jusqu?au substrat. s?ils prsen- tent des degrs d?usure diffrents, les contacts peuvent tre rem- placs individuellement. la suite d?un court-circuit dans l?installation, vrifier les contacts principaux et sparer, le cas chant, les contacts souds avec un tournevis. remplacer les chambres de soufflage endommages ! remplacement des contacts principaux contacts mobiles: soulever le contact d?un c?t et l?extraire en mme temps que la lame-ressort. engager le nouveau contact avec lame-ressort en place jusqu? ce que le support de pont s?encliqute au milieu de la lame-ressort. veiller une bonne mobilit dans le sens de fermeture. contacts fixes: dfaire la vis de fixation avec une cl male six pans 4 mm (allen), remplacer le contact, vis de fixation comprise, serrer la vis de fixation du nouveau contact. (16) couple de serrage remplacement des contacts auxiliaires : 2 interrupteurs auxiliaires avec chacun 1 no + 1 nf sont monts sur le contacteur. au besoin, remplacer l?interrupteur auxiliaire complet. couple de serrage: 0,8 ? 1,2 nm. remplacement de la chambre de soufflage : desserrer la fixation rapide : enfoncer les deux pions l?aide d?un tournevis et les tourner de 90. la chambre de soufflage peut tre dgage. fixation : mettre la chambre de soufflage en place, enfoncer les deux pions jusqu?en bute et les tourner de 90 ; veiller ce qu?ils s?encliqutent. (17) remplacement de la bobine dfaire les vis de fixation (1) de la semelle (7). dgager le socle du contacteur (2) avec la chambre de soufflage. dfaire les vis (4). dta- cher les plaques polaires (5) et la bobine (3) du circuit magntique (6) et de la semelle (7), remplacer la bobine (3). remonter le tout dans l?ordre inverse des oprations ci-dessus. couple de serrage de toutes les vis : 3tb52 17-0b, 3tb54 17-0b: 2,7 nm 3tb56 17-0b 4,5 nm les faces polaires doivent tre propes. pices de rechange (18) contacts principaux (19) chambre de soufflage (20) interrupteur auxiliaire, gauche, 1 no + 1 nf (21) interrupteur auxiliaire, droit, 1 no + 1 nf schmas lectriques reprage des bornes selon en 50012 (22) commande courant continu avec contacts aux. 2 no + 2 nf (23) commande par impulsion (24) commande par contact maintenu (25) disposition des points de connexions (26) dimensions (en mm) 1) connexions de bobine 2) connexions des contacts auxiliaires danger tension lectrique. danger de mort ou risque de blessures graves. mettre hors tension avant d?intervenir sur l?appareil. ! contacteurs 3tb52 17-0b 3tb54 17-0b 3tb56 17-0b u i 1000 vk vde 0660 / iec 60947 instructions de service n de rf.: 3zx1012-0tb52-1ba1 fran?ais 3
leer y comprender este instructivo antes de la instalacin, operacin o mantenimiento del equipo. el funcionamiento seguro del aparato slo est garantizado con compo- nentes certificados. contactores de corriente continua (1) intensidad de empleo asignada i e / ac1 (con 55 c) (2) potencias mximas nominales del motor (ac3) voltaje de accionamiento (ver bobina magntica) rango de trabajo: 0,8 hasta 1,1 x u c . (3) fusibles mx. de cortocircuito para contactor sin rel de sobre- carga; fusibles nh, clase de servicio gl/gt (gi/gii segn iec 60269). (4) fusibles mx. en equipo (nh, clase de servicio am) para contactor con rel de sobrecarga. fusibles de cortocircuito nh, clase de servicio gl/gt (gi/gii segn iec 60269) para contactor con rel de sobrecarga (ver indicaciones del rel). no exceder el valor ii segn tabla (3) . i sin soldadura de las piezas de contacto ii soldadura fcilmente rompible sin mayores da?os proteccin del motor por rel de sobrecarga (5) . utilizar rels sin blo- queo de reconexin para contactores con mando por pulsador y rels con bloqueo de reconexin para contactores con mando por interruptor. ?atender a las especificaciones del rel! ajustar la escala del rel segn la intensidad nominal del motor. montaje fijacin por tornillo sobre superficie vertical y plana. en caso de riesgo de contaminacin, elevada concentracin de polvo o una atmsfera agre- siva, el contactor debe montarse en el interior de la caja. (6) posicin de montaje permitida y conexin de bobina (ver arriba) seccin de conexin para equipos sin proteccin del motor (consultar el manual de instrucciones correspondiente a los rels de sobrecarga para ejecuciones con proteccin del motor). (7) conductor principal: unifilar con terminal de cable (8) conductor principal con barras de alimentacin (9) pares de apriete para conductor principal (10) conductor auxiliar unifilar (11) conductor auxiliar de hilo fino con puntera (12) pares de apriete para conductor auxiliar unifilar y de hilo fino (13) conductor de proteccin con terminal de cable (14) pares de apriete para conductor de proteccin (15) conexin del conductor principal tornillos de conexin (se adjuntan sueltos) la arandela elstica (a) ejerce como retencin de tornillos. el disco dentado (b) sirve exclusivamente para facilitar el montaje y previene un giro del tornillo. por lo tanto, no se aplica la sujecin en el cabezal del tornillo. el disco dentado no perjudica el efecto de retencin de la arandela elstica. mantenimiento ?aspirar las acumulaciones de polvo! ?las piezas de contacto de coloracin oscura son seguras en su funcin y no deben mecanizarse ni lubricarse! las piezas de contacto deben reemplazarse cuando se hayan quemado los soportes de con- tacto hasta el punto de que el material del portador resulte parci- almente visible. en caso de una erosin poco uniforme es posible reemplazar tan slo algunas piezas de contacto. despus de un cortocircuito en la instalacin deben controlarse las piezas de con- tacto principales para separar con un desatornillador las piezas de contacto eventualmente soldadas. proceder con el reemplazamiento de la cmara apagachispas defectuosa. reemplazamiento de las piez as de contacto principales piezas de contacto mviles: tomar las piezas de contacto por un lado y elevarlas; a continuacin, extraer los resortes de hoja. introducir la nueva pieza de contacto con el resorte de hoja ya incorporado hasta que el soporte de puente quede encajado en el centro del resorte de hoja. ?aten- der a la perfecta movilidad de los contactores en sentido de cierre! piezas de contacto fijas: soltar tornillo de fijacin con llave hexagonal allen (4 mm), reemplazar la pieza de contacto con tornillo de fijacin y atornillar la nueva pieza de contacto. (16) par de apriete reemplazamiento de los contactos auxiliares: en el contactor se encuentran dos contactos auxiliares: 1 contacto na y 1 contacto nc, respectivamente. en caso dado, reemplazar el bloque com- pleto de contactos auxiliares. par de apriete: 0,8 ? 1,2 nm. reemplazamiento de la cmara apagachispas: soltar la fijacin rpida: empujar hacia dentro ambos bulones con un destornillador y girar 90. ahora puede extraerse la cmara apagachispas. fijacin: colocar la cmara apagachispas, empujar ambos bulones hasta el tope y girar 90; atender a que los bulones queden perfectamente encajados. (17) reemplazamiento de bobinas soltar los tornillos de fijacin (1) de la placa base (7). extraer el zcalo del contactor (2) con la cmara apagachispas. soltar lo s tornillos (4). retirar las placas de polo (5) y la bobina (3) de los ncleos de bobina (6) y de la placa base (7). proceder con el reeplazamiento de la bobina (3). el montaje se realiza invirtiendo esta secuencia. par de apriete para todos los tornillos: 3tb52 17-0b, 3tb54 17-0b: 2,7 nm 3tb56 17-0b 4,5 nm atender a la perfecta limpieza de las superficies polares. piezas de repuesto (18) contactos principales (19) cmara apagachispas (20) bloque de contactos auxiliares, izqda., 1 na + 1 nc (21) bloque de contactos auxiliares, dcha., 1 na + 1 nc esquemas de cableado designacin de bornes segn en 50012 (22) accionamiento por corriente continua con contactos auxiliares 2na+2nc (23) mando por pulsador (24) mando por interruptor (25) posicin de los puntos de conexin (26) dimensiones (en mm) 1) conexin de bobina 2) conexin de contacto auxiliar peligro tensin peligrosa. puede causar la muer te o lesiones graves. desconectar la alimentacin elctrica antes de trabajar en el equipo. ! contactores 3tb52 17-0b 3tb54 17-0b 3tb56 17-0b u i 1000 vk vde 0660 / iec 60947 instructivo referenci a: 3zx1012-0tb52-1ba1 espa?ol 4
leggere con attenzione queste istruzioni prima di installare, utilizzare o eseguire manutenzione su questa apparecchiatura. il funzionamento sicuro dell'apparecchiatura pu essere garantito soltanto con componenti certificati. contattori con comando in corrente continua (1) corrente nominale d?esercizio i e / ac1 (a 55 c) (2) potenze nominali max. motore (ac3) tensione di comando, vedere bobina magnetica, campo di lavoro 0,8 ... 1,1 x v c . (3) fusibili di cortocircuito max. per contattore senza rel di sovracca- rico; fusibili ad alta capacit a bassa tensione (nh), classe di funziona- mento gl/gt (gi/gii secondo iec 60269). (4) fusibili max. per apparecchio (nh, classe di funzionamento am) per contattore con rel di sovraccarico. fusibili di cortocircuito nh, classe di funzionamento gl/gt (gi/gii secondo iec 60269) per contattore con rel di sovraccarico, vedere le indicazioni sul rel. non superare il valore ii secondo la tabella (3) ! i senza saldatura dei contatti ii leggera saldatura dei contatti con possibilit di separazione senza ulte- riori danni. protezione motore tramite rel di sovraccarico (5) . per contattore con funzionamento impulsivo utilizzare un rel senza blocco alla reinserzione, per contattore con chiusura continua del contatto utilizzare un rel con blocco alla reinserzione. prestare attenzione alle indicazioni sul rel! impostare la scala del rel sulla corrente nominale del motore. montaggio fissare con viti su una superficie verticale piana. in caso di pericolo di sporcizia, deposito consistente di polvere o di atmosfera aggressiva, mon- tare il contattore in un apposito contenitore. (6) posizioni di montaggio consentite - collegamento della bobina in alto sezioni di collegamento per apparecchi senza protezione motore (per l'esecuzione con protezione motore vedere le relative istruzioni di servizio del rel di sovraccarico). (7) conduttore principale: monofilare con capocorda (8) conduttore principale con sbarre di corrente (9) coppie di serraggio per conduttore principale (10) conduttore ausiliario monofilare (11) conduttore ausiliario flessibile con terminale a puntalino (12) coppie di serraggio per conduttore ausiliario monofilare e flessibile (13) conduttore di protezione con capocorda (14) coppie di serraggio per conduttore di protezione (15) collegamento del conduttore principale viti di collegamento (fornite sciolte) la rondella elastica (a) necessaria per assicurare la vite. la rondella dentata (b) serve solo per facilitare il montaggio e impedisce che la vite venga trascinata. in questo modo non necessario bloccare la testa della vite. la rondella dentata non sostituisce l?azione della rondella elastica. manutenzione rimuovere i depositi di polvere (aspirare!). i contatti ruvidi e di colorazione scura sono sicuri, non devono essere rila- vorati o ingrassati! sostituire i contatti quando le superfici degli stessi sono bruciate al punto da rendere parzialmente visibile il materiale del sup- porto. in caso di bruciature differenziate possibile sostituire solo determi- nati contatti. in seguito ad un cortocircuito sull'impianto, verificare i contatti principali ed eventualmente separare quelli saldati per mezzo di un cac- ciavite. sostituire le camere spegniarco danneggiate! sostituzione dei contatti principali contatti mobili: sollevare da un lato i contatti ed estrarre le molle a lamina. inserire un nuovo contatto con molla a lamina integrata finch il supporto del ponticello si aggancia a scatto nel centro della molla a lamina. verifi- care che sia possibile un leggero movimento in direzione di inserzione. contatti fissi: svitare la vite di fissaggio con un cacciavite esagonale da 4 mm (allen), sostituire il contatto con la vite di fissaggio, avvitare salda- mente il nuovo contatto. (16) coppie di serraggio sostituzione dei contatti ausiliari: sul contattore sono montati 2 contatti ausiliari con ognuno 1 no + 1 nc. in caso di necessit sostituire il blocco completo dei contatti ausiliari. coppie di serraggio: 0,8 ? 1,2 nm. sostituzione della camera spegniarco: allentare il bloccaggio rapido: premere i 2 bulloni e ruotarli di 90. a questo punto possibile rimuovere la camera spegniarco. fissaggio: applicare la camera spegniarco; premere i 2 bulloni fino all?arresto mecca- nico e ruotarli di 90 prestando attenzione a che si aggancino a scatto cor- rettamente. (17) sostituzione della bobina svitare le viti di fissaggio (1) della piastra di fondo (7). sollevare lo zoccolo del contattore (2) compresa la camera spegniarco. allentare le viti (4). sollevare le piastre polari (5) e la bobina (3) dal nucleo della bobina (6) e dalla piastra di fondo (7), sostituire la bobina (3). per il rimontaggio procedere nella sequenza inversa. coppie di serraggio per tutte le viti: 3tb52 17-0b, 3tb54 17-0b: 2,7 nm 3tb56 17-0b 4,5 nm controllare la pulizia delle superfici dei poli! pezzi di ricambio (18) elementi di contatto principali (19) camera spegniarco (20) blocco contatti ausiliari di sinistra, 1 no + 1 nc (21) blocco contatti ausiliari di destra, 1 no + 1 nc schemi elettrici descrizione dei morsetti secondo en 50012 (22) comando in corrente continua con contatto ausiliario 2 no + 2 nc (23) comando impulsivo (24) chiusura continua del contatto (25) posizione dei punti di collegamento (26) dimensioni (in mm) 1) collegamento della bobina 2) collegamento dei contatti ausiliari pericolo tensione pericolosa. pu provocare morte o lesioni gravi. scollegare l?alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. ! contattori 3tb52 17-0b 3tb54 17-0b 3tb56 17-0b v i 1000 vk vde 0660 / iec 60947 istruzioni di servizio nr.ordinaz.: 3zx1012-0tb52-1ba1 italiano 5
ler e compreender estas instru??es antes da instala??o, opera??o ou manuten??o do equipamento. o funcionamento seguro do aparelho apenas pode ser garantido se forem utilizados os componentes certificados. contatores para o acionamento em corrente contnua (1) corrente de opera??o medida i e / ac1 (a 55 c) (2) mx. potncia nominal do motor (ac3) ver tens?o de acionamento na bobina magntica, intervalo de atividade 0,8 at 1,1 x u c . (3) fusveis mximos para curtos-circuitos para contatores sem rels de sobrecarga; fusveis nh, classe de funcionamento gl/gt (gi/gii seg- undo iec 60269). (4) fusveis mx. de dispositivos (nh, classe de funcionamento am) para contatores com rels de sobrecarga. fusveis de curto-circuito nh, classe de funcionamento gl/gt (gi/gii seg- undo iec 60269) para contatores com rels de sobrecarga, ver dados no rel. n?o ultrapassar valor ii segundo a tabela (3) ! i nenhuma soldadura das pe?as de chaveamento ii leve e quebrvel soldadura das pe?as de chaveamento sem outros danos. prote??o do motor atravs de rel de sobrecarga (5) . no contator para acionamento de tecla de rel sem bloqueio de reativa??o, no contator com contato por engate, utilizar rel com bloqueio de reativa??o. obser- var indica??o no rel! ajustar a escala do rel na corrente nominal do motor. montagem fixa??o de parafusos numa ase plana e vertical. montar uma prote??o na carca?a em caso de perigo de sujidade como, por exemplo, forte circu- la??o de p e atmosfera agressiva. (6) posi??o de montagem permitida - liga??o superior da bobina sec??es transversais de conex?o para dispositivos sem prote??o de motor (modelo com prote??o de motor, ver instru??es de servi?o do respectivo rel de sobrecarga). (7) condutor principal: monofilar com terminal para cabos (8) cabo principal com trilhos energizados (9) torques de aperto para condutor principal (10) condutor auxiliar monofilar (11) condutor auxiliar de fio fino com revestimento de cabo (12) torques de aperto para condutores auxiliares monofilares e de fio fino (13) condutor de prote??o com terminal para cabos (14) torques de aperto para condutores de prote??o (15) conex?o dos c ondutores principais parafusos de conex?o (includos de modo solto na embalagem) a arruela elstica (a) necessria para a fixa??o dos parafusos. a arruela dentada (b) serve para facilitar a montagem e impede a rota??o do parafuso. deixa de ser necessrio fazer for?a no sentido oposto da cabe?a do parafuso. a arruela dentada n?o substitui o efeito de fixa??o da arruela elstica. manuten??o remover depsito de p (aspirar!). as pe?as de chaveamento speras e escurecidas s?o operacionais e n?o tm que ser retrabalhadas ou lubrificadas! substituir as pe?as de chavea- mento se os apoios dos contatos terem queimados at ser parcialmente visvel o material do suporte. em situa??es de um consumo (queima) dis- tinto permitido substituir pe?as de chaveamento isoladamente. aps um curto-circuito no sistema, se deve verificar as pe?as de chaveamento prin- cipais e separar, eventualmente, pe?as de chaveamento soldadas com uma chave de parafusos. substituir a camara de arco voltaico danificada! substitui??o das pe?as de chaveamento principais pe?as de chaveamento mveis: elevar as pe?as de chaveamento de um lado e desloc-las juntamente com as molas de laminas para fora. inserir a nova pe?a de chaveamento com a mola de lamina inserida, at o suporte de ponte no centro da mola de lamina encaixar. verificar a fcil mobilidade do sentido de chaveamento. pe?as de chaveamento fixas: soltar o parafusos de fixa??o com uma chave de cabe?a hexagonal 4 mm, substituir a pe?a de chaveamento com o parafuso de fixa??o e parafusar nova pe?a de chaveamento. (16) torque de aperto substitui??o das chaves auxiliares: o contator est munido de duas chaves auxiliares, das quais cada uma disp?e de 1 na + 1 nf. se necessrio se deve substituir o completo bloco da chave auxiliar. torque de aperto: 0,8 ? 1,2 nm. substitui??o da camara de arco voltaico: soltar a fixa??o rpida: premir os dois pinos com uma chave de parafusos para dentro e rodar em aprox. 90. a camara de arco voltaico pode agora ser substituda. fixar: colocar a camara de arco voltaico; pressionar os dois pinos para dentro at ao batente e rodar em 90; ter aten??o que os pinos encaixem. (17) substitui??o da bobina soltar os parafusos de fixa??o (1) da placa base (7). elevar o soquete do contator (2) juntamente com a camara de arco voltaico. soltar os parafu- sos (4). elevar as placas de plos (5) e bobina (3) dos ncleos das bobi- nas (6) e da placa base (7) e proceder substitui??o da bobina (3). realizar a montagem na seqncia inversa. torque de aperto para todos os parafusos: 3tb52 17-0b, 3tb54 17-0b: 2,7 nm 3tb56 17-0b 4,5 nm ter aten??o a plos limpos! pe?as de reposi??o (18) segmentos de chave principal (19) camara de arco voltaico (20) bloco de chave auxiliar esq., 1 nf + 1 na (21) bloco de chave auxiliar dir., 1 nf + 1 na esquemas de conex?es designa??o dos bornes segundo en 50012 (22) acionamento em corrente contnua com chave auxiliar 2 nf + 2 na (23) acionamento de tecla (24) contato por engate (25) posi??o dos pontos de conex?o (26) dimens?es (em mm) 1) liga??o da bobina 2) liga??o da chave auxiliar perigo tens?o perigosa. perigo de morte ou ferimentos graves. desligue a corrente antes de trabalhar no equipamento. ! contator 3tb52 17-0b 3tb54 17-0b 3tb56 17-0b u i 1000 vk vde 0660 / iec 60947 instru??es de servi?o no de enc.: 3zx1012-0tb52-1ba1 portugus 6
a b typ (7) mm2 (8) mm (9) nm (10) mm2 (11) mm2 (12) nm (13) mm2 (14) nm 3tb52 17-0b 3tb54 17-0b 3tb56 17-0b 50 ... 120 70 ... 150 2 x 150 20 x 3 25 x 5 2x25x3 10 ... 14 14 ... 16,5 14 ... 16,5 1,5 ... 4 1,5 ... 4 1,5 ... 4 1 ... 2,5 1 ... 2,5 1 ... 2,5 0,8 ... 1 0,8 ... 1 0,8 ... 1 25 ... 70 35 ... 70 50 ... 120 10 ... 14 10 ... 14 14 ... 16,5 21 5 4 3 6 7 (15) (17) typ 3tb52 17-0b 3tb54 17-0b 3tb56 17-0b (1) 200a 300a 400a (2) 220 v 240 v 380 v 415 v 500 v 660 v 55 kw 75 hp 55 kw 75 hp 90 kw 125 hp 90 kw 125 hp 110 kw 150 hp 132 kw 175 hp 75 kw 100 hp 75 kw 100 hp 132kw 175hp 132kw 175hp 160kw 220hp 200kw 270hp 115kw 155hp 132 kw 180 hp 200 kw 270 hp 220 kw 300 hp 255 kw 345 hp 355 kw 480 hp (3) i ii 160 a 250 a 200 a 315 a 315 a 500 a (4) i 200 a 250 a 400 a (5) 3ua43 3ua66 3ua68 1/l1 13 14 2/t1 a2 a1 nsb0_00687a 3/l2 4/t2 5/l3 6/t3 21 22 31 32 43 44 (22) l+/l1 s0 s1 q l 14 13 q a1 a2 /n s l q a1 a2 l+/l1 /n 13 21 22 14 a1 a2 1/l1 3/l2 5/l3 2/t1 4/t2 6/t3 43 31 32 44 nsb0_00728a (25) (24) (23) (18) 3tb52 17-0b 3tb54 17-0b 3tb56 17-0b 3ty6 520-0a 3ty6 540-0a 3ty6 560-0a (19) 3tb52 17-0b 3tb54 17-0b 3tb56 17-0b 3ty6 522-0a 3ty6 542-0a 3ty6 562-0a (20) 3tb52 17-0b 3tb56 17-0b 3ty6 561-1a (21) 3tb52 17-0b 3tb56 17-0b 3ty6 561-1b nsb0_00650a 22,5 22,5 22,5 22,5 (6) (16) 3TB5217-0B 3tb5417-0b 3tb5617-0b 2,5 - 3,1 nm 3,5 - 4,7 nm 3,5 - 4,7 nm 3zx1012-0tb52-1ba1 7
technische ?nderungen vorbehalten. zu m sp?teren gebrauch aufbewahren! subject to change without prior notic e. store for use at a later date. ? siemens ag 1988 bestell-nr./order no.: 3zx1012-0tb52-1ba1 printed in the federal republic of germany technical assistance: telephone: +49 (0) 911-895-5900 (8 - 17 cet) fax: +49 (0) 911-895-5907 e-mail: technical-assistance@siemens.com internet: www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance technical support: telephone: +49 (0) 180 50 50 222 d b m3, 5 3 1) nsb00822 7 1 d 2 a 3 a 1 g 2 3 b 1 e 3 c 2 f 4 c 3 typ 3tb52 a 1 135 a 3 110 b 1 180 b 3 160 c 2 28 c 3 217 d 1 42 d 2 20 e 3 154 f 4 147 g 2 m 8 a 3 a 200 m3,5 m10 e c 4 f c 3 3 1) nsb00823 180 1 52 ? 10,5 2 3 25 48 s1 typ 3tb54 3tb56 a 1 145 160 a 3 120 130 c 2 30,5 39 c 3 264 282 e 3 168 178 f 4 188 200 s1 m8 m10 (26) de mindestabstand von isolierten bauteilen 3 mm mindestabstand von geerdeten bauteilen 10 mm en minimum clearance from insulated components 3 mm minimum clearance from grounded components 10 mm fr distance minimale aux pices isoles 3 mm distance minimale aux pices la terre 10 mm es distancia mnima a componentes aislados 3 mm distancia mnima a componentes puestos a tierra 10 mm it distanza minima da componenti isolati 3 mm distanza minima da componenti collegati a terra 10 mm pt distancia mnima de componentes isolados 3 mm distancia mnima de componentes ligados terra 10 mm 1)


▲Up To Search▲   

 
Price & Availability of 3TB5217-0B

All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022  

[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy]
Mirror Sites :  [www.datasheet.hk]   [www.maxim4u.com]  [www.ic-on-line.cn] [www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net] [www.alldatasheet.com.cn] [www.gdcy.com]  [www.gdcy.net]


 . . . . .
  We use cookies to deliver the best possible web experience and assist with our advertising efforts. By continuing to use this site, you consent to the use of cookies. For more information on cookies, please take a look at our Privacy Policy. X